Subramanya Bharathi citations

Subramanya Bharathi était un poète indien de langue tamoule.

Connu sous le nom de Mahakavi Bharathi , il est célébré comme l'un des plus grands poètes de l'Inde. Son nom est profondément lié à Pondichéry, alors territoire français, où il passa 10 ans, de 26 à 36 ans, de sa courte existence. Bharathi fut très prolifique, tant sous forme de prose que sous forme de poèmes et chansons. Il donna également un nouveau souffle à la littérature tamoule, à la fois dans son style que dans les sujets abordés. Ses œuvres aidèrent à rassembler les masses pour soutenir le mouvement pour l'indépendance de l'Inde en Inde du Sud. Bharathi vécut durant une période mouvementée de l'histoire de l'Inde, et ses contemporains comptent des hommes comme le Mahatma Gandhi, Bal Gangadhar Tilak, Sri Aurobindo, Shuddhananda Bharati and V.V.S.Aiyar. Wikipedia  

✵ 11. décembre 1882 – 12. septembre 1921
Subramanya Bharathi photo
Subramanya Bharathi: 7   citations 0   J'aime

Subramanya Bharathi: Citations en anglais

“The Devil is a Five-headed
Snake, says the father.
The son says, Nay, it's a Six-headed one.”

"When I Think Of My People Broken Down", as translated in "The Poetry of Sri Lanka" Journal of South Asian Literature, Vol. 12, No. 1 (Fall-Winter 1976), published by Asian Studies Center, Michigan State University, p. 11 http://www.jstor.org/stable/40872078
Contexte: The Devil is a Five-headed
Snake, says the father.
The son says, Nay, it's a Six-headed one.And then their hearts burn
with hate for each others —
and they live apart for many years.

“Fools! Do you argue, that things ancient ought, on that account, to be true and noble!”

As quoted in Bharathiar's 125th anniversary tribute "The People's Poet" by N. Nandhivarman in TamilSydney (7 January 2008) http://www.sangam.org/2008/01/Bharathiar.php?uid=2727
Contexte: Fools! Do you argue, that things ancient ought, on that account, to be true and noble! Fallacies and Falsehoods there were from time immemorial, and dare you argue that because these are ancient these should prevail?
In ancient times, do you think that there was not the ignorant, and the shallow minded? And why after all should you embrace so fondly a carcass of dead thoughts. Live in the present and shape the future, do not be casting lingering looks to the distant past for the past has passed away, never again to return.

“In ancient times, do you think that there was not the ignorant, and the shallow minded? And why after all should you embrace so fondly a carcass of dead thoughts.”

As quoted in Bharathiar's 125th anniversary tribute "The People's Poet" by N. Nandhivarman in TamilSydney (7 January 2008) http://www.sangam.org/2008/01/Bharathiar.php?uid=2727
Contexte: Fools! Do you argue, that things ancient ought, on that account, to be true and noble! Fallacies and Falsehoods there were from time immemorial, and dare you argue that because these are ancient these should prevail?
In ancient times, do you think that there was not the ignorant, and the shallow minded? And why after all should you embrace so fondly a carcass of dead thoughts. Live in the present and shape the future, do not be casting lingering looks to the distant past for the past has passed away, never again to return.

“Unbearable becomes the pain in my heart — 
When I think of my people, broken down,
broken by disease in mind and limb.”

"When I Think Of My People Broken Down", as translated in "The Poetry of Sri Lanka", in Journal of South Asian Literature, Vol. 12, No. 1 (Fall-Winter 1976), published by Asian Studies Center, Michigan State University, p. 11
Contexte: Unbearable becomes the pain in my heart — 
When I think of my people, broken down,
broken by disease in mind and limb. On the edge of life they always linger;
For countless are the diseases
Of Ignorance and Hunger. And on treacherous paths to Slavery
like children blind, they would walk behind
strangers from over the sea. O, divine Land, blessed by the gods!
O, ancient Mother of Culture and Art!
Thy children today are spineless hordes.

“We shall not look at caste or religion. All human beings in this land — whether they be those who preach the vedas or who belong to other castes — are one.”

ஜாதி மதங்களைப் பாரோம் -
உயர் ஜன்மம்இத் தேசத்தில் எய்தின ராயின்
வேதிய ராயினும் ஒன்றே -
அன்றி வேறு குலத்தின ராயினும் ஒன்றே
As quoted in Freedom Fighters of India, Vol. 3, Lion M. G. Agrawal (2008), "Subramaniya Bharathi", p. 235

“He who writes poetry is not a poet. He whose poetry has become his life, and who has made his life his poetry — it is he who is a poet.”

English translation originally from "Subramaniya Bharathi" at Tamilnation.org, also quoted in "Colliding worlds of tradition and revolution" in The Hindu (13 December 2009) http://www.thehindu.com/todays-paper/tp-features/tp-sundaymagazine/colliding-worlds-of-tradition-and-revolution/article662079.ece

“Among all the languages we know, we do not see anywhere, any as sweet as Tamil.”

As quoted in Freedom Fighters of India, Vol. 3, Lion M. G. Agrawal (2008), "Subramaniya Bharathi", p. 235

Auteurs similaires

Guillaume Apollinaire photo
Guillaume Apollinaire 33
poète français
Jacques Prévert photo
Jacques Prévert 20
poète et scénariste français
Paul Valéry photo
Paul Valéry 97
écrivain, poète et philosophe français
Octavio Paz photo
Octavio Paz 87
poète, essayiste et diplomate mexicain
Jack Kerouac photo
Jack Kerouac 11
écrivain et poète américain
André Breton photo
André Breton 309
poète et écrivain français
Khalil Gibran photo
Khalil Gibran 13
poète et peintre libanais
Tenzin Gyatso photo
Tenzin Gyatso 6
Quatorzième dalaï-lama, leader spirituel tibétain des gelug…
Bertolt Brecht photo
Bertolt Brecht 13
dramaturge, metteur en scène, critique théâtral et poète al…
Pier Paolo Pasolini photo
Pier Paolo Pasolini 9
écrivain, poète, journaliste, scénariste et réalisateur ita…