“Don't condemn me, remember rather that sometimes I, too, can reach the bursting point.”
Source: The Diary of Anne Frank: And Related Readings
Annelies Marie Frank, plus connue sous le nom d’Anne Frank, née le 12 juin 1929 à Francfort-sur-le-Main en Allemagne, sous la République de Weimar, et morte en février 1945 ou mars 1945 à Bergen-Belsen en Allemagne nazie, est une adolescente allemande, connue pour avoir écrit un journal intime. Celui-ci est rapporté dans le livre Le Journal d'Anne Frank, écrit pendant les deux années où elle se cachait avec sa famille à Amsterdam, aux Pays-Bas, alors sous occupation allemande, afin d'éviter la Shoah.
La famille quitte Francfort pour Amsterdam à la fin de l’année 1933, afin d'échapper aux persécutions nazies à l'encontre des Juifs qui se multiplient depuis l’arrivée au pouvoir d'Adolf Hitler en janvier. Alors que les dangers s'intensifient à Amsterdam occupée par les Allemands depuis mai 1940, les Frank se cachent en juillet 1942 dans un appartement secret aménagé dans l’Annexe de l'entreprise Opekta d'Otto Frank, le père. Anne a alors treize ans. Après deux ans passés dans ce refuge, où ils sont rejoints par quatre autres personnes, le groupe, sans doute trahi, est arrêté le 4 août 1944 puis déporté le 2 septembre 1944 vers le camp d'extermination d'Auschwitz-Birkenau. Sept mois après son arrestation, Anne meurt du typhus dans le camp de Bergen-Belsen, quelques jours après sa sœur Margot Frank. Le camp est libéré par des troupes britanniques le 15 avril 1945, Amsterdam est libérée le 5 mai 1945.
Son père Otto, l'unique survivant du groupe, revient à Amsterdam à la fin de la guerre et apprend que le journal d'Anne, dans lequel elle relate sa vision des événements du 12 juin 1942 jusqu'au 1er août 1944, a été préservé. Convaincu du caractère unique de l'œuvre, Otto décide de la faire éditer : le texte original en néerlandais est publié en 1947 sous le titre Het Achterhuis: Dagboekbrieven van 12 Juni 1942 – 1 Augustus 1944 . Décrit comme le travail d'un esprit mûr et perspicace, l'œuvre donne un point de vue intime et particulier sur la vie quotidienne pendant l'occupation nazie. Ce journal d'une adolescente au destin tragique a fait d'Anne Frank l'une des victimes emblématiques de la Shoah. Il a en effet été traduit du néerlandais dans de nombreuses langues et est devenu l'un des livres les plus lus dans le monde après la Bible. Plusieurs films, téléfilms, pièces de théâtre et opéras en ont été tirés.
Wikipedia
“Don't condemn me, remember rather that sometimes I, too, can reach the bursting point.”
Source: The Diary of Anne Frank: And Related Readings
Source: The Diary of a Young Girl
"Give!" (26 March 1944)
Variant translation: People will always follow a good example; be the one to set a good example, then it won't be long before the others follow.
Tales from the Secret Annex
“I don't think of all the misery, but of the beauty that still remains.”
Source: The Diary of a Young Girl
3 May 1944
The Diary of a Young Girl (1942 - 1944)
Contexte: I don't believe that the big men, the politicians and the capitalists alone are guilty of the war. Oh, no, the little man is just as keen, otherwise the people of the world would have risen in revolt long ago! There is an urge and rage in people to destroy, to kill, to murder, and until all mankind, without exception, undergoes a great change, wars will be waged, everything that has been built up, cultivated and grown, will be destroyed and disfigured, after which mankind will have to begin all over again.
Variant translation: The only way to truly know a person is to argue with them. For when they argue in full swing, then they reveal their true character.
28 September 1942
Variante: I've learned one thing: you only really get to know a person after a fight. Only then can you judge their true character!
Source: The Diary of a Young Girl (1942 - 1944)
“Laziness may appear attractive, but work gives satisfaction.”
Variant translation: Laziness may appear attractive but work gives satisfaction.
6 July 1944
The Diary of a Young Girl (1942 - 1944)
Variante: Laziness may look inviting, but only work gives you true satisfaction.
“Sympathy, Love, Fortune… We all have these qualities but still tend to not use them!”
Source: The Diary of a Young Girl
2 March 1944
(1942 - 1944)
Source: The Diary of a Young Girl
3 May 1944
(1942 - 1944)
7 May 1944
(1942 - 1944)
Source: The Diary of a Young Girl
“Paper is more patient than man.”
Variante: Because paper has more patience than people.
Source: The Diary of a Young Girl