Variant translation by Lin Yutang: "When all my friends come together to my house, there are sixteen persons in all, but it is seldom that they all come. But except for rainy or stormy days, it is also seldom that none of them comes. Most of the days, we have six or seven persons in the house, and when they come, they do not immediately begin to think; they would take a sip when they feel like it and stop when they feel like it, for they regard the pleasure as consisting in the conversation, and not in the wine. We do not talk about court politics, not only because it lies outside our proper occupation, but also because at such a distance most of the news is based upon hearsay; hearsay news is mere rumour, and to discuss rumours would be a waste of our saliva. We also do not talk about people's faults, for people have no faults, and we should not malign them. We do not say things to shock people and no one is shocked; on the other hand, we do wish people to understand what we say, but people still don't understand what we say. For such things as we talk about lie in the depths of the human heart, and the people of the world are too busy to hear them." (The Importance of Living, 1937; pp. 218–219)
Preface to Water Margin
Shi Nai'an: Friend
Shi Nai'an was Chinese writer. Explore interesting quotes on friend.
Shi Nai'an:
10
quotes
0
likes
Preface to Water Margin
Variant translation by Pearl S. Buck: "Alas, I was born to die! How can I know what those who come after me and read my book will think of it? I cannot even know what I myself, born into another incarnation, will think of it. I do not even know if I myself afterwards can even read this book. Why therefore should I care?" (All Men are Brothers, 1933; p. xiii)
Preface to Water Margin