Octavio Paz: Use

Octavio Paz was Mexican writer laureated with the 1990 Nobel Prize for Literature. Explore interesting quotes on use.
Octavio Paz: 142   quotes 3   likes

“Without this end that constantly eludes us we would not journey forth, nor would there be any paths. But the end is the refutation and the condemnation of the path: at the end the path dissolves, the meeting fades away to nothingness. And the end — it too fades away to nothingness.”

Source: The Monkey Grammarian (1974), Ch. 1
Context: The best thing to do will be to choose the path to Galta, traverse it again (invent it as I traverse it), and without realizing it, almost imperceptibly, go to the end — without being concerned about what “going to the end” means or what I meant when I wrote that phrase. At the very beginning of the journey, already far off the main highway, as I walked along the path that leads to Galta, past the little grove of banyan trees and the pools of foul stagnant water, through the Gateway fallen into ruins and into the main courtyard bordered by dilapidated houses, I also had no idea where I was going, and was not concerned about it. I wasn’t asking myself questions: I was walking, merely walking, with no fixed itinerary in mind. I was simply setting forth to meet … what? I didn’t know at the time, and I still don’t know. Perhaps that is why I wrote “going to the end”: in order to find out, in order to discover what there is after the end. A verbal trap; after the end there is nothing, since if there were something, the end would not be the end. Nonetheless, we are always setting forth to meet … even though we know that there is nothing, or no one, awaiting us. We go along, without a fixed itinerary, yet at the same time with an end (what end?) in mind, and with the aim of reaching the end. A search for the end, a dread of the end: the obverse and the reverse of the same act. Without this end that constantly eludes us we would not journey forth, nor would there be any paths. But the end is the refutation and the condemnation of the path: at the end the path dissolves, the meeting fades away to nothingness. And the end — it too fades away to nothingness.

“A verbal trap; after the end there is nothing, since if there were something, the end would not be the end. Nonetheless, we are always setting forth to meet … even though we know that there is nothing, or no one, awaiting us.”

Source: The Monkey Grammarian (1974), Ch. 1
Context: The best thing to do will be to choose the path to Galta, traverse it again (invent it as I traverse it), and without realizing it, almost imperceptibly, go to the end — without being concerned about what “going to the end” means or what I meant when I wrote that phrase. At the very beginning of the journey, already far off the main highway, as I walked along the path that leads to Galta, past the little grove of banyan trees and the pools of foul stagnant water, through the Gateway fallen into ruins and into the main courtyard bordered by dilapidated houses, I also had no idea where I was going, and was not concerned about it. I wasn’t asking myself questions: I was walking, merely walking, with no fixed itinerary in mind. I was simply setting forth to meet … what? I didn’t know at the time, and I still don’t know. Perhaps that is why I wrote “going to the end”: in order to find out, in order to discover what there is after the end. A verbal trap; after the end there is nothing, since if there were something, the end would not be the end. Nonetheless, we are always setting forth to meet … even though we know that there is nothing, or no one, awaiting us. We go along, without a fixed itinerary, yet at the same time with an end (what end?) in mind, and with the aim of reaching the end. A search for the end, a dread of the end: the obverse and the reverse of the same act. Without this end that constantly eludes us we would not journey forth, nor would there be any paths. But the end is the refutation and the condemnation of the path: at the end the path dissolves, the meeting fades away to nothingness. And the end — it too fades away to nothingness.

“Oh fountain of blood, forever inexhaustible! Life will be a knife, a gray and agile and cutting and exact and arbitrary blade that falls and slashes and divides. To crack, to claw, to quarter, the verbs that move with giant steps against us!”

The Clerk's Vision (1949)
Context: No use going out or staying at home. No use erecting walls against the impalpable. A mouth will extinguish all the fires, a doubt will root up all the decisions. It will be everywhere without being anywhere. It will blur all the. mirrors. Penetrating walls and convictions, vestments and well-tempered souls, it will install itself in the marrow of everyone. Whistling between body and body, crouching between soul and soul. And all the wounds will open because, with expert and delicate, although somewhat cold, hands, it will irritate sores and pimples, will burst pustules and swellings and dig into the old, badly healed wounds. Oh fountain of blood, forever inexhaustible! Life will be a knife, a gray and agile and cutting and exact and arbitrary blade that falls and slashes and divides. To crack, to claw, to quarter, the verbs that move with giant steps against us!
It is not the sword that shines in the confusion of what will be. It is not the saber, but fear and the whip. I speak of what is already among us. Everywhere there are trembling and whispers, insinuations and murmurs. Everywhere the light wind blows, the breeze that provokes the immense Whiplash each time it unwinds in the air. Already many carry the purple insignia in their flesh. The light wind rises from the meadows of the past, and hurries closer to our time.

“It is not the sword that shines in the confusion of what will be. It is not the saber, but fear and the whip. I speak of what is already among us.”

The Clerk's Vision (1949)
Context: No use going out or staying at home. No use erecting walls against the impalpable. A mouth will extinguish all the fires, a doubt will root up all the decisions. It will be everywhere without being anywhere. It will blur all the. mirrors. Penetrating walls and convictions, vestments and well-tempered souls, it will install itself in the marrow of everyone. Whistling between body and body, crouching between soul and soul. And all the wounds will open because, with expert and delicate, although somewhat cold, hands, it will irritate sores and pimples, will burst pustules and swellings and dig into the old, badly healed wounds. Oh fountain of blood, forever inexhaustible! Life will be a knife, a gray and agile and cutting and exact and arbitrary blade that falls and slashes and divides. To crack, to claw, to quarter, the verbs that move with giant steps against us!
It is not the sword that shines in the confusion of what will be. It is not the saber, but fear and the whip. I speak of what is already among us. Everywhere there are trembling and whispers, insinuations and murmurs. Everywhere the light wind blows, the breeze that provokes the immense Whiplash each time it unwinds in the air. Already many carry the purple insignia in their flesh. The light wind rises from the meadows of the past, and hurries closer to our time.

“No use going out or staying at home. No use erecting walls against the impalpable.”

The Clerk's Vision (1949)
Context: No use going out or staying at home. No use erecting walls against the impalpable. A mouth will extinguish all the fires, a doubt will root up all the decisions. It will be everywhere without being anywhere. It will blur all the. mirrors. Penetrating walls and convictions, vestments and well-tempered souls, it will install itself in the marrow of everyone. Whistling between body and body, crouching between soul and soul. And all the wounds will open because, with expert and delicate, although somewhat cold, hands, it will irritate sores and pimples, will burst pustules and swellings and dig into the old, badly healed wounds. Oh fountain of blood, forever inexhaustible! Life will be a knife, a gray and agile and cutting and exact and arbitrary blade that falls and slashes and divides. To crack, to claw, to quarter, the verbs that move with giant steps against us!
It is not the sword that shines in the confusion of what will be. It is not the saber, but fear and the whip. I speak of what is already among us. Everywhere there are trembling and whispers, insinuations and murmurs. Everywhere the light wind blows, the breeze that provokes the immense Whiplash each time it unwinds in the air. Already many carry the purple insignia in their flesh. The light wind rises from the meadows of the past, and hurries closer to our time.

“no reality is mine, no reality belongs to me (to us), we all live somewhere else, beyond where we are, we are all a reality different from the word I or the word we;
our most intimate reality lies outside ourselves and is not ours, and it is not one but many, plural and transitory, we are this plurality that is continually dissolving, the self is perhaps real, but the self is not I or you or he, the self is neither mine nor yours,
it is a state, a blink of the eye, it is the perception of a sensation that is vanishing, but who or what perceives, who senses?
are the eyes that look at what I write the same eyes that I say are looking at what I write?
we come and go between the word that dies away as it is uttered and the sensation that vanishes in perception—although we do not know who it is that utters the word nor who it is that perceives, although we do know that the self that perceives something that is vanishing also vanishes in this perception: it is only the perception of that self s own extinction,
we come and go: the reality beyond names is not habitable and the reality of names is a perpetual falling to pieces, there is nothing solid in the universe, in the entire dictionary there is not a single word on which to rest our heads, everything is a continual coming and going from things to names to things,
no, I say that I perpetually come and go but I haven’t moved, as the tree has not moved since I began to write,
inexact expressions once again: I began, I write, who is writing what I am reading?, the question is reversible: what am I reading when I write: who is writing what I am reading?”

Source: The Monkey Grammarian (1974), Ch. 9

“time in an allegory of itself imparts to us lessons of wisdom which the moment they are formulated are immediately destroyed by the merest flickers of light or shadow which are nothing more than time in its incarnations and disincarnations which are the phrases that I am writing on this paper and that disappears as I read them:
they are not the sensations, the perceptions, the mental images, and the thoughts which flare up and die away here, now, as I write or as I read what I write: they are not what I see or what I have seen, they are the reverse of what is seen and of the power of sight—but they are not the invisible: they are the unsaid residuum;
they are not the other side of reality but, rather, the other side of language, what we have on the tip of our tongue that vanishes before it is said, the other side that cannot be named because it is the opposite of a name:
what is not said is not this or that which we leave unsaid, nor is it neither-this-nor-that: it is not the tree that I say I see but the sensation that I feel on sensing that I see it at the moment when I am just about to say that I see it, an insubstantial but real conjunction of vibrations and sounds and meanings that on being combined suggest the configuration of a green-bronze-black-woody-leafy-sonorous-silent presence;
no, it is not that either, if it is not a name it surely cannot be the description of a name or the description of the sensation of the name or the name of the sensation:
a tree is not the name tree, nor is it the sensation of tree: it is the sensation of a perception of tree that dies away at the very moment of the perception of the sensation of tree;
names, as we already know, are empty, but what we did not know, or if we did know, had forgotten, is that sensations are perceptions of sensations that die away, sensations that vanish on becoming perceptions, since if they were not perceptions, how would we know that they are sensations?;
sensations that are not perceptions are not sensations, perceptions that are not names—what are they?
if you didn’t know it before, you know now: everything is empty;
and the moment I say everything-is-empty, I am aware that I am falling into a trap: if everything is empty, this everything-is-empty is empty too;
no, it is full, full to overflowing, everything-is-empty is replete with itself, what we touch and see and taste and smell and think, the realities that we invent and the realities that touch us, look at us, hear us, and invent us, everything that we weave and unweave and everything that weaves and unweaves us, momentary appearances and disappearances, each one different and unique, is always the same full reality, always the same fabric that is woven as it is unwoven: even total emptiness and utter privation are plenitude (perhaps they are the apogee, the acme, the consummation and the calm of plenitude), everything is full to the brim, everything is real, all these invented realities and all these very real inventions are full of themselves, each and every one of them, replete with their own reality;
and the moment I say this, they empty themselves: things empty themselves and names fill themselves, they are no longer empty, names are plethoras, they are donors, they are full to bursting with blood, milk, semen, sap, they are swollen with minutes, hours, centuries, pregnant with meanings and significations and signals, they are the secret signs that time makes to itself, names suck the marrow from things, things die on this page but names increase and multiply, things die in order that names may live:”

Source: The Monkey Grammarian (1974), Ch. 9