“Wherever I am, people always know
as if a spotlight were on me with its glow.”
Ludovico Ariosto book Orlando Furioso
Ch'ovunque io vada o stia,
Mi fa sempre apparir la luce mia.
Canto XXIII, stanza 36 (tr. D. R. Slavitt)
Orlando Furioso (1532)
“Wherever I am, people always know
as if a spotlight were on me with its glow.”
Ludovico Ariosto book Orlando Furioso
Ch'ovunque io vada o stia,
Mi fa sempre apparir la luce mia.
Canto XXIII, stanza 36 (tr. D. R. Slavitt)
Orlando Furioso (1532)
“To arm a hand more powerful than your own
Is an ill method to maintain the throne.”
Ludovico Ariosto book Orlando Furioso
Non è la via di dominar, se vuoi
Por l'arme in mano a chi può più di noi.
Canto XX, stanza 52 (tr. W. S. Rose)
Orlando Furioso (1532)
Ludovico Ariosto book Orlando Furioso
O degli uomini inferma e instabil mente!
Come siàn presti a variar disegno!
Tutti i pensier mutamo facilmente,
Più quei che nascon d’amoroso sdegno.
Canto XXIX, stanza 1 (tr. J. Hoole)
Orlando Furioso (1532)
“And Neptune's white herd lows above the main.”
Ludovico Ariosto book Orlando Furioso
Mugliando sopra il mar va il gregge bianco.
Canto XLI, stanza 9 (tr. W. S. Rose)
Orlando Furioso (1532)
“The master-hand of Nature is supreme.”
Ludovico Ariosto book Orlando Furioso
Natura d'ogni cosa più possente.
Canto XXV, stanza 37 (tr. B. Reynolds)
Orlando Furioso (1532)
“Many would say, that oaths unbinding are,
Which 'tis unlawful and unjust to swear.”
Ludovico Ariosto book Orlando Furioso
Molti diran che non si de' osservare
Quel ch'era ingiusto e illicito a giurare.
Canto XL, stanza 67 (tr. W. S. Rose)
Orlando Furioso (1532)
Ludovico Ariosto book Orlando Furioso
Quivi il crudo tiranno Amor, che sempre
D'ogni promessa sua fu disleale,
E sempre guarda come involva e stempre
Ogni nostro disegno razionale.
Canto XIII, stanza 20 (tr. B. Reynolds)
Orlando Furioso (1532)
“Reflect, ye gentle dames, that much they know,
Who gain experience from another's woe.”
Ludovico Ariosto book Orlando Furioso
Canto X, stanza 6 (tr. J. Hoole)
Orlando Furioso (1532)
Ludovico Ariosto book Orlando Furioso
Armatura d'Orlando paladino;
Come volesse dir: nessun la muova,
Che star non possa con Orlando a prova.
Canto XXIV, stanza 57 (tr. B. Reynolds)
Orlando Furioso (1532)
“To Fortune's forelock Charles knew how to cling
When favourable to him her face she showed.”
Ludovico Ariosto book Orlando Furioso
Che ben pigliar nel crin la buona sorte
Carlo sapea, quando volgea la faccia.
Canto XVIII, stanza 161 (tr. B. Reynolds)
Orlando Furioso (1532)
“Most wretched is the mortal that would shun
To look upon the visage of the sun.”
Ludovico Ariosto book Orlando Furioso
Misero è ben chi veder schiva il sole!
Canto XXXII, stanza 23 (tr. W. S. Rose)
Orlando Furioso (1532)
“The advice of women, if spontaneous,
Is better than if pondered well, and weighed.”
Ludovico Ariosto book Orlando Furioso
Molti consigli de le donne sono
Meglio improviso, ch'a pensarvi, usciti.
Canto XXVII, stanza 1 (tr. B. Reynolds)
Orlando Furioso (1532)
“Tis our bent
To sin, and thine to pardon who repent.”
Ludovico Ariosto book Orlando Furioso
Proprio è a noi peccar sovente,
A voi perdonar sempre a chi si pente.
Canto XXXIII, stanza 114 (tr. W. S. Rose)
Orlando Furioso (1532)
“Rumour her tidings, whether bad or good,
Has always tended to exaggerate.”
Ludovico Ariosto book Orlando Furioso
O bene o mal che la Fama ci apporti,
Signor, di sempre accrescere ha in usanza.
Canto XXXVIII, stanza 42 (tr. B. Reynolds)
Orlando Furioso (1532)
“To others never do
That which yourselves would wish undone to you.”
Ludovico Ariosto book Orlando Furioso
Non far altrui quel che patir non vuoi.
Canto XXVIII, stanza 82 (tr. J. Hoole)
Orlando Furioso (1532)
“He who grows old in love, besides all pain
Which waits such passion, well deserves a chain.”
Ludovico Ariosto book Orlando Furioso
A chi in amor s'invecchia, oltr'ogni pena,
Si convengono i ceppi e la catena.
Canto XXIV, stanza 2 (tr. W. S. Rose)
Orlando Furioso (1532)
Ludovico Ariosto book Orlando Furioso
Che quella che da l'oro e da l'argento
Difende il cor di pudicizia armato,
Tra mille spade via più facilmente
Difenderallo, e in mezzo al fuoco ardente.
Canto XLIII, stanza 68 (tr. B. Reynolds)
Orlando Furioso (1532)
“And thus she helps the Maid to check her grief
Which, being vented, is less bitter now.”
Ludovico Ariosto book Orlando Furioso
Così fa ch'ella un poco il duol raffrena;
Ch'avendo ove sfogarlo, è meno acerbo.
Canto XLII, stanza 28 (tr. B. Reynolds)
Orlando Furioso (1532)
“Man proposes, and God disposes.”
Ludovico Ariosto book Orlando Furioso
Ordina l'uomo e Dio dispone.
Canto XLVI, stanza 35
Orlando Furioso (1532)
Ludovico Ariosto book Orlando Furioso
Che dolce più, che più giocondo stato
Saria di quel d'un amoroso core?
Se non fosse l'uom sempre stimulato
Da quel sospetto rio, da quel timore,
Da quel martìr, da quella frenesia,
Da quella rabbia detta gelosia.
Canto XXXI, stanza 1 (tr. B. Reynolds)
Orlando Furioso (1532)