“When a people, having become free, establish wise laws, their revolution is complete.”
(Autumn 1792) [Source: Oeuvres Complètes de Saint-Just, vol. 1 (2 vols., Paris, 1908), p. 264]
“When a people, having become free, establish wise laws, their revolution is complete.”
(Autumn 1792) [Source: Oeuvres Complètes de Saint-Just, vol. 1 (2 vols., Paris, 1908), p. 264]
(1794) [Source: Saint-Just, Fragments sur les institutions républicaines]
“You who make the laws, the vices and the virtues of the people will be your work.”
(Autumn 1792) [Source: Oeuvres Complètes de Saint-Just, vol. 1 (2 vols., Paris, 1908), p. 380]
J’ai pensé que l’ordre social était dans la nature même des choses, et n’empruntait de l’esprit humain que le soin d’en mettre à leur place les éléments divers; qu’un peuple pouvait être gouverné sans être assujetti, sans être licencieux, et sans être opprimé; que l’homme naissait pour la paix et pour la liberté, et n’était malheureux et corrompu que par les lois insidieuses de la domination. Alors j’imaginai que si l’on donnait à l’homme des lois selon la nature et son cœur, il cesserait d’être malheureux et corrompu.
Discours sur la Constitution à donner à la France http://www.royet.org/nea1789-1794/archives/discours/stjust_constitution_24_04_93.htm, speech to the National Convention (April 24, 1793).
Travaillons enfin pour le bonheur du peuple, et que les legislateurs qui doivent éclairer le monde prennent leur course d'un pied hardi, comme le soleil.
Speech to the National Convention (December 27, 1792). [Source: Oeuvres Complètes de Saint-Just, Vol. 1 (2 vols., Paris, 1908), p. 383]
Fragment 10 (1794). [Source: Saint-Just, Fragments sur les institutions républicaines]
“I have not found a single good man in government; I have found good only in the people.”
On declaring the Minister of War, Charles François Dumouriez, a traitor (March 1793). [Source: David William Bates, Enlightenment aberrations: error and revolution in France (Cornell University Press, 2002), p. 169]