Jan Hendrik Weissenbruch: Goodness

Jan Hendrik Weissenbruch was Dutch painter of the Hague School (1824-1903). Explore interesting quotes on goodness.
Jan Hendrik Weissenbruch: 20   quotes 0   likes

“Better send in one good picture than a lot of poor ones, but then that good one must be so good that it almost walks out of the frame and becomes a portion of nature itself.”

as quoted by E. C. Cady, in 'The Art of Johannes Hendrick Weissenbruch' https://ia801702.us.archive.org/33/items/jstor-25540452/25540452.pdf, in 'Brush and Pencil, Volume 12', April 1904, p. 51

“Weissenbruch to Vincent van Gogh:.. now that I have seen your work, I will take sides for you. They call me 'the sword without mercy', and I am - and I would not have said anything like that to Anton Mauve about you if I had not found any good in your sketches.”

version in original Dutch: Weissenbruch tegen Vincent van Gogh: ..nu ik je werk gezien heb zal ik partij voor je trekken. Zij noemen mij ‘het zwaard zonder genade’, en dat ben ik ook, en ik zou zoo iets niet tegen Mauve over je gezegd hebben, als ik geen goeds gevonden had in je studies.
Source: J. H. Weissenbruch', (n.d.), p. 44, note 1

“My good Lord and friend Sala, - [I] enjoyed the blissful pleasure enjoyed by your friendship... When I reached the city [The Hague] again yesterday, I have taken the fishes out of the basket more than 12 times, to show them... That day, friend Sala, belongs among the most pleasant of my life, all moments have kept me alive until now, always sitting [fishing] in the boat, swaying with the bobbers in the field of view..”

version in original Dutch / citaat van J. H. Weissenbruch, in het Nederlands: Heer en vriend Sala, - Het zalige genot door uwe vriendschap volop genoten.. .Toen ik gisteren weder de stad [Den Haag] had bereikt, had ik niet minder dan 12 maal de fluiten [vissen] uit den mand gelegt om dezen ten toon te stellen.. .Dien dag, vriend Sala, behoord onder de schoonste van mijn leven, alle oogenblikken hebben mij tot heden levendig gehouden, altijd zittende [vissen] in den boot, schommelende met den dobbers in 't gezicht..
Source: J. H. Weissenbruch', (n.d.), pp. 34-35