Carlos Fuentes idézet

Carlos Fuentes Macías az egyik legismertebb modern mexikói író.

Fuentes apja diplomata volt és a harmincas években nagykövet Washingtonban. Carlos Fuentes így már fiatalon megismerkedhetett az Egyesült Államokon kívül Közép- és Dél-Amerika számos országának kultúrájával, történelmével, szokásaival és első irodalmi szárnybontogatásain erősen érezhető Pablo Neruda hatása.

Felsőbb iskoláit Mexikóvárosban végezte. Ebben az időben újságíróként is dolgozott az Hoy munkatársaként és a Colegio Francés Morelos irodalmi intézettől már díjat is kapott. Ezután jogot tanult Svájcban és Mexikóban. Eleinte Fuentes az apjához hasonlóan diplomataként dolgozott és csak 1959-től kezdett el komolyan írással foglalkozni. Ebben az időben Párizsban lakott, majd Velencében, Londonban és ismét Mexikóvárosban. A 70-es években a washingtoni Woodrow Wilson Intézetben dolgozott. Ezenkívül nagykövetként képviselte hazáját Franciaországban , de lemondott, amikor Gustavo Díaz Ordaz mexikói nagykövet lett Spanyolországban. 1990-től Európában élt.

✵ 11. november 1928 – 15. május 2012
Carlos Fuentes fénykép
Carlos Fuentes: 10   idézetek 0   Kedvelés

Carlos Fuentes: Idézetek angolul

“[The Mexican revolution] was a break with the past to recover the past. We were trying to deny we had an Indian and a black and a Spanish past. The Mexican Revolution accepted all heritages. It allowed Mexico to be mestizo.”

Quoted in Anne-Marie O'Connor, "Novelist Carlos Fuentes confronts mortality and his country's future", http://www.latimes.com/news/obituaries/la-fuentes-profile-2006,0,4464743.story Los Angeles Times, 26 April 2006

“Can you imagine me coming to this country to blow up a post office? I told them, "My bombs are my books."”

About being denied a visa to the United States in the early 1960s after he praised the Cuban Revolution; as quoted by Anne-Marie O'Connor, "Novelist Carlos Fuentes confronts mortality and his country's future", http://www.latimes.com/news/obituaries/la-fuentes-profile-2006,0,4464743.story Los Angeles Times, 26 April 2006

“The North American world blinds us with its energy; we cannot see ourselves, we must see you.”

"How I Started to Write", in Rick Simonson and Scott Walker (eds.) The Graywolf Annual Five: Multi-Cultural Literacy (St. Paul, Minn.: Graywolf Press, 1988); cited from Myself With Others (London: Pan, 1989) p. 5.

“Don't classify me, read me. I'm a writer, not a genre.”

"How I Started to Write", in Rick Simonson and Scott Walker (eds.) The Graywolf Annual Five: Multi-Cultural Literacy (St. Paul, Minn.: Graywolf Press, 1988); cited from Myself With Others (London: Pan, 1989) p. 27.

“What the United States does best is to understand itself. What it does worst is understand others.”

"To See Ourselves as Others See Us", in Time, June 16, 1986.

“No government functions without the grease of corruption.”

La Silla del Águila (The Eagle's Throne) (2003)

“The facade of the Conquest, severe yet jocund, with one foot in the dead Old World and the other in the New.”

Carlos Fuentes könyv The Death of Artemio Cruz

Describing a Mexican baroque church
The Death of Artemio Cruz (1962)

“A tropical Mussolini”

Describing Hugo Chavez
Quoted in The Economist, 19 May 2012, p. 90

Hasonló szerzők

Nagíb Mahfúz fénykép
Nagíb Mahfúz 6
egyiptomi író
Romain Rolland fénykép
Romain Rolland 2
francia író
Stephen King fénykép
Stephen King 343
amerikai író
Antoine de Saint-Exupéry fénykép
Antoine de Saint-Exupéry 21
Francia író
Arthur C. Clarke fénykép
Arthur C. Clarke 2
angol író, mérnök
Ray Bradbury fénykép
Ray Bradbury 7
amerikai sci-fi író
George Orwell fénykép
George Orwell 47
angol író, kritikus, újságíró