The Twelve (1918); translation from Jon Stallworthy and Peter France (trans.) The Twelve, and Other Poems (New York: Oxford University Press, 1970) p. 160.
Alekszandr Alekszandrovics Blok: Idézetek angolul
"Autumn Love" (1907); translation from C. M. Bowra (ed.) A Book of Russian Verse (London: Macmillan, 1943) p. 99.
Martin Seymour-Smith Guide to Modern World Literature (London: Hodder and Stoughton, 1975) vol. 4, p. 225.
Criticism
"On Kulikovo Field" (1908); translation from Sarah Pratt Nikolai Zabolotsky (Evanston: Northwestern University Press, 2000) p. 53.
"My Spirit is Old" (1899); translation from Oliver Elton Verse from Pushkin and Others (London: E. Arnold, 1935) p. 175.
"Those Born in Years of Stagnation" (1914); translation from Jon Stallworthy and Peter France (trans.) The Twelve, and Other Poems (New York: Oxford University Press, 1970) p. 139.
“Hell and damnation,
life is such fun
with a ragged greatcoat
and a Jerry gun!”
The Twelve (1918); translation from Jon Stallworthy and Peter France (trans.) The Twelve, and Other Poems (New York: Oxford University Press, 1970) p. 147.
The Twelve (1918); translation from Jon Stallworthy and Peter France (trans.) The Twelve, and Other Poems (New York: Oxford University Press, 1970) p. 146.