„Szeretni elég. Ne kérdezz tovább semmit. Nincs más gyöngy az élet sötét sarkaiban.”

—  Victor Hugo

Eredeti

To love or have loved, that is enough. Ask nothing further. There is no other pearl to be found in the dark folds of life.

Változat: To love or have loved is all-sufficing. We must not ask for more. No other pearl is to be found in the shadowfolds of life. To love is an accomplishment.
Forrás: Les Misérables

Utolsó frissítés 2021. június 3.. Történelem
Témakörök
élet , sarok , él
Victor Hugo fénykép
Victor Hugo 58
francia romantikus költő, regény- és drámaíró 1802–1885

Hasonló idézetek

Amade László fénykép

„Szép élet!
Víg élet!
Soha jobb nem lehet!
A szép fényes katonának arany, gyöngy élete...”

Amade László (1703–1764) magyar költő, katona

Egyébi idézetei

Móricz Zsigmond fénykép

„…mindenki úgy él, ahogy tud, nem úgy, ahogy szeretne.”

Móricz Zsigmond (1879–1942) magyar író, újságíró, szerkesztő
Cassandra Clare fénykép
Oscar Wilde fénykép
Móra Ferenc fénykép

„Szép volna az élet, ha minden ember csak félolyan jó volna, mint amilyennek felebarátját szeretné!”

Móra Ferenc (1879–1934) író, újságíró, muzeológus, történész, régész, a „tiszteletbeli makai"
Oscar Wilde fénykép
Cziffra György fénykép

„Csak az árnyékból a fénybe való átmenet korszakában éreztem hogy valóban élek, és szabad vagyok, olyankor amikor sötét börtönéből kiröppenhetett a tűzmadár.”

Cziffra György (1921–1994) magyar zongoraművész

Ágyúk és virágok, önéletrajzi könyve, Zeneműkiadó, 1983

Bob Dylan fénykép
Arkhimédész fénykép
Horatius fénykép

„Az élet, nekünk halandóknak, semmit se ad, kemény munka nélkül.”

Horatius (-65–-8 i.e.)

Eredeti: Nil sine magno vita labore dedit mortalibus.

Kapcsolódó témák