“Elle n'en revient pas, que l'on puisse avoir de tels échanges laconiques - "Ça va? - Ça va!" - avec des êtres qu'on a mis au monde et vus grandir vingt ans durant, à qui on a appris à parler, à qui on a lu mille histoires à l'heure du coucher, pour qui on a fait des repas sans nombre, qu'on a aidés à faire leurs devoirs et soignés pendant leurs maladies, dont on a écouté les problèmes et logé les copains. C'est incroyable de s'entendre échanger des "Ça va? Ça va!" avec ces êtres-là.”

—  Nancy Huston , livre Infrarouge

Infrarouge

Dernière mise à jour 22 mai 2020. L'histoire
Thèmes
faire , copain , écoute , ans , avoir , pendant
Nancy Huston photo
Nancy Huston 15
écrivaine canadienne 1953

Citations similaires

Nadine Morano photo
Zinedine Zidane photo
Dominique Strauss-Kahn photo
Louis C.K. photo

“[À propos de son ami] Une fois, il écrit « je suis dans un avion à Seattle. » Et je lui réponds : « Eh ben j'espère que ton avion va s'écraser. » Et ça l'a énervé, il m'a rappelé et il me dit : « retire ce que tu as dit, on va décoller. » Et moi, je lui réponds « va te faire foutre, j'espère vraiment que ton avion va s'écraser. J'espère qu'il va s'écraser deux fois. Qu'il s'écrase une fois et que les mecs disent « on s'en fout, on va réessayer » et qu'il redécolle et s'écrase à nouveau. »”

Louis C.K. (1967) acteur et humoriste américain

He says « I'm on an airplane in Seattle ». So I wrote back and say « Well, I hope your plane craches ». And he gets pissed off and he calls me: « Take it back, we're about to take off ». I'm like « Fuck you, I hope it crashes! I don't have to take it back. Hope it crashes twice. Hope it crashes and kills half and then they go « Fuck it, let's try again » and then take off and crash again. »
en
Shameless (2005)

Vincent Lagaf' photo

“A partir d’un certain nombre de copains dans une rue, ça s’appelle une mafia.”

Vincent Lagaf' (1959) humoriste, chanteur, comédien et animateur de télévision français

fr

Mary Pierce photo

“Quand on s'apprête à entrer sur le court, pour jouer une finale, on a toujours les papillons dans l'estomac. Il n'y a rien à faire contre ça, ils sont toujours là. On est humain, on ressent des émotions, c'est normal. […] Les papillons, parfois ça part tout de suite, parfois ça ne part jamais, et parfois ça part et ça revient. Et quand ça revient au moment de conclure, ouh là là! C'est encore plus d'émotion!”

Mary Pierce (1975) joueuse de tennis française

Commentaire de Mary Pierce à propos de ce qu'on ressent pour une première finale en Grand Chelem, à l'occasion de la finale entre Francesca Schiavone et Samantha Stosur à Roland-Garros en 2010. Franco-américaine, Mary Pierce traduit littéralement en français une expression de langue anglaise, « to have butterflies in one's stomach » (« avoir des papillons dans l'estomac »), expression qui signifie « être nerveux » mais qui n'existe pas telle quelle en français.

Stephen King photo
Jean-Luc Mélenchon photo

“Il y a alerte mes amis! N’écoutez plus les bonimenteurs! Regardez de près ce qui va vous arrivez si vous ne faites pas le choix qu'on tourne la page de cette période épouvantable où on a cru qu'en compressant les salaires et en poussant sans arrêt les gens dans le dos en leur tordant les bras, on ferait décoller magiquement l'économie et la production. C'est tout le contraire qu'il s'est produit, ça fait 20 ans que ça dure! Est-ce que c'est pas le moment d'arrêter ça? Est-ce que c'est pas le moment de dire que le problème c'est celui de ceux qui se gavent? Ce n'est pas le problème de l'immigré, ce n'est pas le problème de celui qui n'a pas votre religion! Le problème, c'est le banquier! Le problème, c'est Mulliez! Voilà le problème! Il a un nom, il a une adresse! On peut changer tant et tant de choses et en particulier ces salariés, ces ouvriers, ces employés à tout les niveaux, au bureau et à l'atelier. Nous allons avoir un besoin immense de mobilisation de tout le monde, parce que nous allons faire changer de haut en bas toutes nos manières de produire pour faire la grande transition écologique dont l'humanité a besoin! Pas seulement vous, sur vos postes de travail, pour cesser d'absorber des produits nocifs, pas seulement les français, parce que nous nous occupons de notre pays, mais l’humanité toute entière a besoin que les pays les plus avancés, où le niveau de culture et d'éducation est le plus élevé, ceux là montre l'exemple, marchent les premiers!”

Jean-Luc Mélenchon (1951) personnalité politique française

Discours, Campagne présidentielle de 2017

Stephen King photo

Avec