Alcools
Variante: Sous le pont Mirabeau coule la Seine
Et nos amours
Faut-il qu'il m'en souvienne
La joie venait toujours après la peine
Vienne la nuit sonne l'heure
Les jours s'en vont je demeure
Les mains dans les mains restons face à face
Tandis que sous
Le pont de nos bras passe
Des éternels regards l'onde si lasse
Vienne la nuit sonne l'heure
Les jours s'en vont je demeure
L'amour s'en va comme cette eau courante
L'amour s'en va
Comme la vie est lente
Et comme l'Espérance est violente
Vienne la nuit sonne l'heure
Les jours s'en vont je demeure
Passent les jours et passent les semaines
Ni temps passé
Ni les amours reviennent
Sous le pont Mirabeau coule la Seine
Vienne la nuit sonne l'heure
Les jours s'en vont je demeure
“Vienne la nuit sonne l'heure / Les jours s'en vont je demeure.”
Guillaume Apollinaire 33
poète français 1880–1918Citations similaires
Cliffs Notes on Garcia Marquez' 100 Hundred Years of Solitude
) , 1967
Variante: Actuellement, la seule différence entre libéraux et conservateurs, c'est que les libéraux vont à la messe de cinq heures et les conservateurs à celle de huit heures.
“Tous les jours vont à la mort : le dernier y arrive.”
Cette citation est traduite de Sénèque, Epistulae morales ad Lucilium, lettre 120 : « ad mortem dies extremus peruenit, accedit omnis ».
Essais, Livre I
“C'est l'heure où, dans la nuit, les mâchoires délicates s'accouplent à nos gueules, o poètes!”
Deuil pour deuil, 1924