
“On n’est jamais mieux gouverné que lorsqu’il n’y a pas de gouvernement.”
Politique pratique
Cette traduction est en attente de révision. Est-ce correct?
Connectez-vous pour passer en revue
Governments never lead; they follow progress. When the prison, stake or scaffold can no longer silence the voice of the protesting minority, progress moves on a step, but not until then.
The Principles of Anarchism
“On n’est jamais mieux gouverné que lorsqu’il n’y a pas de gouvernement.”
Politique pratique
Écrits et articles, Observations sur l'état et les droit des bâtards, 27 avril 1786
Alfred Wallace, Voyage à l'Archipel Malais, 1869.
Voyage à l'archipel Malais, 1869
“Ce gouvernement est comme la tour de Pise. Il penche, il penche, mais ne tombe jamais.”
Questo governo è come la torre di Pisa. Pende, pende, ma non cade mai.
it
Les 28 février et 1er mars 2007, Clemente Mastella commenta la victoire serrée de son gouvernement dans un vote de confiance au Sénat italien (par 162 voix contre 157) en ces termes (il existe une variante légère, correspondant peut-être à la répétition de la formule auprès d'une autre assistance).
Tour de Pise
With all these blessings, what more is necessary to make us a happy and prosperous people? Still one thing more, fellow-citizens,—A wise and frugal Government, which shall restrain men from injuring one another, shall leave them otherwise free to regulate their own pursuits of industry and improvement, and shall not take from the mouth of labor the bread it has earned. This is the sum of good government, and this is necessary to close the circle of our felicities.
en
Premier discours inaugural, 4 mars 1801
en
Effondrement : Comment les sociétés décident de leur disparition ou de leur survie (2006)