“Si le feu brûlait ma maison, qu’emporterais-je? J’aimerais emporter le feu…”

—  Jean Cocteau

Dernière mise à jour 18 janvier 2019. L'histoire
Thèmes
feu , emport
Jean Cocteau photo
Jean Cocteau 31
écrivain, peintre et réalisateur français 1889–1963

Citations similaires

William Tecumseh Sherman photo

“Tiens! Vous pourriez aussi bien tenter d'éteindre une maison en feu avec un pistolet à eau.”

William Tecumseh Sherman (1820–1891) militaire, homme d'affaires, enseignant et écrivain américain

Why, you might as well attempt to put out the flames of a burning house with a squirt-gun.
en

Maximilien de Robespierre photo

“Eh! Ne ressemblez-vous pas à un homme qui court incendier la maison de son ennemi, au moment où le feu prend à la sienne?”

Maximilien de Robespierre (1758–1794) homme politique français

Discours, Premier discours sur la guerre, [18, décembre, 1791]

Cormac McCarthy photo
Gaston Bachelard photo

“L'amour n'est qu'un feu à transmettre. Le feu n'est qu'un amour à surprendre.”

Gaston Bachelard (1884–1962) philosophe français

La Psychanalyse du feu, 1938

Luc de Clapiers, marquis de Vauvenargues photo

“Les feux de l'aurore ne sont pas si doux que les premiers regards de la gloire.”

Luc de Clapiers, marquis de Vauvenargues (1715–1747) moraliste et essayiste français

Réflexions et maximes

Gaston Bachelard photo
Jean-Jacques Rousseau photo
Voltaire photo

“Il en est des livres comme du feu de nos foyers; on va prendre ce feu chez son voisin, on l’allume chez soi, on le communique à d’autres, et il appartient à tous.”

Voltaire (1694–1778) écrivain et philosophe français

Contexte: Ainsi, presque tout est imitation. L’idée des Lettres persanes est prise de celle de l’Espion turc. Le Boiardo a imité le Pulci, l’Arioste a imité le Boiardo. Les esprits les plus originaux empruntent les uns des autres. Michel Cervantes fait un fou de son don Quichotte; mais Roland est-il autre chose qu'un fou? Il serait difficile de décider si la chevalerie errante est plus tournée en ridicule par les peintures grotesques de Cervantes que par la féconde imagination de l'Arioste. Métastase a pris la plupart de ses opéras dans nos tragédies françaises. Plusieurs auteurs anglais nous ont copiés, et n'en ont rien dit. Il en est des livres comme du feu de nos foyers; on va prendre ce feu chez son voisin, on l’allume chez soi, on le communique à d’autres, et il appartient à tous.

Avec