Layamon citations

Layamon est un poète anglais de la fin XIIe siècle et du début du XIIIe siècle.

Il est surtout connu pour avoir adapté en anglais médiéval Le Roman de Brut de Wace, lequel est lui-même une adaptation de l'Historia regum Britannie de Geoffroy de Monmouth. Ce que racontent les quelque 16 000 vers de Layamon n'est pas très original par rapport à ses sources, retraçant l'histoire des rois de Bretagne à partir du fondateur supposé Brut jusqu'à Cadwaladr, en passant par Lear et par Arthur, tous des personnages plus légendaires qu'historiques. Cependant, le poème de Layamon, couramment désigné sous le titre de Brut, occupe une place importante dans l'histoire et la littérature anglaises, car il est l’un des premiers documents écrits en anglais.

Exceptée cette unique œuvre, on ne sait presque rien de Layamon. Dans ses vers, il se dit prêtre d’Ernley, aujourd’hui, Areley Kings dans le Worcestershire.

Quant à son nom, il pose un problème, car d’après la leçon de British Museum MS. Cotton Caligula A. IX, l’un des deux manuscrits conservant le poème, il s’écrit avec un yogh. Ce dernier est une lettre utilisée en moyen anglais pour représenter des sons divers, entre autres /w/, /j/, /g/, /x/, etc. Il peut également être confondu avec un z. Ainsi, dans des ouvrages modernes, on trouve le nom de cet auteur sous différentes formes : Laȝamon , Layamon, Lazamon, Lawamon, Lawemon, Lawmon, Lawman, Laweman, Loweman. Layamon semble toutefois la forme la plus répandue et la plus communément admise. Wikipedia  

✵ 1200
Layamon: 6   citations 0   J'aime

Layamon: Citations en anglais

“Þa þe Arður wes king hærne nu seollic þing.
he wes mete-custi ælche quike monne.
cniht mid þan bezste wunder ane kene.
he wes þan yungen for fader þan alden for frouer.
and wið þan vnwise wunder ane sturnne.”

Layamon Layamon's Brut

When Arthur was king – hearken now a marvellous thing – he was liberal to each man alive, knight with the best, wondrously keen! He was to the young for father, to the old for comforter, and with the unwise wonderfully stern.
Source: Brut, Line 9945; vol. 2, p. 413.

“Yurstendæi wes Baldulf cnihten alre baldest.
nu he stant on hulle & Auene bi-haldeð.
hu ligeð i þan stræme stelene fisces.
mid sweorde bi-georede heore sund is awemmed.
heore scalen wleoteð swulc gold-faye sceldes.
þer fleoteð heore spiten swulc hit spæren weoren.
Þis beoð seolcuðe þing isiyen to þissen londe.
swulche deor an hulle swulche fisces in wælle.”

Layamon Layamon's Brut

Yesterday was Baldulf of all knights boldest, but now he standeth on the hill, and beholdeth the Avon, how the steel fishes lie in the stream! Armed with sword, their life is destroyed; their scales float like gold-dyed shields; there float their fins, as if it were spears. These are marvellous things come to this land; such beasts on the hill, such fishes in the stream!
Source: Brut, Line 10638; vol. 2, pp. 471-2.

“And ich wulle uaren to Aualun to uairest alre maidene.
to Argante þere quene aluen swiðe sceone.
& heo scal mine wunden makien alle isunde.
al hal me makien mid haleweiye drenchen.
And seoðe ich cumen wulle. to mine kineriche.
and wunien mid Brutten mid muchelere wunne.”

Layamon Layamon's Brut

And I will fare to Avalun, to the fairest of all maidens, to Argante the queen, an elf most fair, and she shall make my wounds all sound; make me all whole with healing draughts. And afterwards I will come to my kingdom, and dwell with the Britons with mickle joy.
Source: Brut, Line 14277; vol. 3, p. 144.

“Better is art, than evil strength; for with art men may hold what strength may not obtain.”

Layamon Layamon's Brut

Source: Brut, Line 8590; vol. 2, p. 297.