Hillel Hazaken citations

Hillel l’Ancien, ou Hillel le Sage est le dernier président du Sanhédrin de l’époque des Zougot.

Natif de Babylone, il se rend à Jérusalem, et y devient la figure intellectuelle dominante sous le règne d’Hérode, fondant une école d’interprétation pragmatique de la loi juive ainsi qu’une dynastie de patriarches qui assurera l’autorité spirituelle sur la Judée jusqu’au IVe siècle. La tradition rabbinique le compare à plusieurs reprises à Ezra et Moïse, et c’est selon l’opinion de son école, Beit Hillel , qu’a été fixée la loi dans la plupart des cas. Wikipedia  

✵ 112 av. J.-C. – 9 ap. J.-C.
Hillel Hazaken photo
Hillel Hazaken: 10   citations 0   J'aime

Hillel Hazaken: Citations en anglais

“If I am not for myself, who will be for me? But if I am only for myself, who am I? And if not now, when? That which is hateful to you, do not do to your fellow [...] go and learn.”

Quoted by Jan Lundius, in Does WFP Deserve the Nobel Peace Prize?, Inter Press Service News Agency, (December 2020)

“D'`alakh s'nai l'khavrekh la ta`avaid. Zo hi kol hatora kulahh, ve'idakh perusha hu: zil g'mor”

That which is hateful to you, do not do to your neighbor. That is the whole Torah; the rest is the explanation. Go and study it.
Babylonian Talmud, tractate Shabbat 31a

“Im ein ani li, mi li? U'kh'she'ani le'atzmi, mah ani? V'im lo 'akhshav, eimatai?”

<span lang="he" dir="rtl">אם אין אני לי, מי לי? וכשאני לעצמי, מה אני? ואם לא עכשיו, אימתי?</span>
If I am not for myself, then who will be for me? But when I am for myself, then what am "I"? And if not now, when?
1:14
Pirkei Avot

“In a place where there are no men, strive to be a man.”

<span lang="he" dir="rtl">במקום שאין אנשים, השתדל להיות איש.</span>
Bemakom she'ein anashim, hishtadel lihyot ish.
2:6
Pirkei Avot

“That which is hateful to you, do not do to your neighbor. That is the whole Torah; the rest is the explanation. Go and study it.”

<span lang="arc" dir="rtl">דעלך סני לחברך לא תעביד. זו היא כל התורה כולה, ואידך פירושה הוא: זיל גמור</span>
D'`alakh s'nai l'khavrekh la ta`avaid. Zo hi kol hatora kulahh, ve'idakh perusha hu: zil g'mor
Babylonian Talmud, tractate Shabbat 31a