Attila the Stockbroker citations

Attila the Stockbroker est un artiste britannique, à la fois poète punk, musicien de folk-punk, compositeur de chansons et chanteur. Il joue de la mandoline et joue en solo ou avec le groupe Barnstormer. Il s'est produit dans plus de 2500 concerts, a publié six livres de poésie et enregistré 29 disques. Il s'est fait connaître avec ses productions sur le label Cherry Red au début des années 80.

C'est un supporteur de football acharné ; il soutient le Brighton and Hove Albion Football Club et est le poète-résident de l'équipe depuis 2000, ainsi que l'annonceur et le DJ de leur stade. Wikipedia  

✵ 21. octobre 1957
Attila the Stockbroker photo
Attila the Stockbroker: 11   citations 0   J'aime

Attila the Stockbroker: Citations en anglais

“I am one of a team
of Iraqi weapons inspectors
currently travelling through the United Kingdom
under very difficult conditions
searching for weapons of mass distraction.”

"The Iraqui Weapons Inspectors' Report" (2002-12-09), from attilathestockbroker.com http://www.attilathestockbroker.com. Retrieved 2007-03-26.

“Hitching up the M11
coming back from a Dexys gig
got picked up 'bout half eleven
by this bloke in a funny wig”

"Contributory Negligence", from Cautionary Tales for Dead Commuters (1985)
Written for a judge who said a raped woman hitchhiker had been guilty of "contributory negligence". In the poem, Attila hitches a lift with a judge, attacks him and uses the ruling in his defence.

“So thin, and yet…
so thick.”

"Supermodel" (1999-11-29), from attilathestockbroker.com http://www.attilathestockbroker.com. Retrieved 2007-03-26.

“In the beginning was the Word, and the Word was Gotcha!”

"The Bible according to Rupert Murdoch", from attilathestockbroker.com http://www.attilathestockbroker.com. Retrieved 2007-03-26.
Rupert Murdoch took over William Collins, one of whose publications is The Bible. "Gotcha" was the headline in Murdoch's The Sun when the General Belgrano was sunk in the Falklands War.

“It first was a rumour dismissed as a lie
but then came the evidence none could deny:
a double page spread in the Sunday Express —
The Russians are running the DHSS!”

"Russians in the DHSS", from Cautionary Tales for Dead Commuters (1985)
DHSS = Department of Health and Social Security, a British government department.