[Andy Rooney, w:Andy Rooney, 197, Labels, Years of Minutes, 2003, PublicAffairs, 978-1586482114]
ZMskyuza
@ttEstiNg2023, member from Dec. 30, 2023“I'm always on the lookout for something good about people. Often months go by.”
Jeff Fager — quoted in CBS News, Andy Rooney dead at 92, November 5, 2011, CBS, October 31, 2013 http://www.cbsnews.com/8301-18560_162-57319150/andy-rooney-dead-at-92/,
About
Variations of this piece have been misattributed to Andy Rooney, George Carlin, and Woody Allen. The original source is a variation on a piece by Sean Morey. ( "snopes.com: Andy Rooney on Everything", Snopes.com, 2012-09-09 http://www.snopes.com/politics/soapbox/rooney3.asp, )
Misattributed
“If you smile when no one else is around, you really mean it.”
Essays on Woman (1996), Fundamental Principles of Women's Education (1931)
“You have enemies? Good. That means you've stood up for something, sometime in your life.”
Often attributed to Churchill, this thought was originally expressed by the French author Victor Hugo in Villemain (1845), as follows: You have enemies? Why, it is the story of every man who has done a great deed or created a new idea. It is the cloud which thunders around everything that shines. Fame must have enemies, as light must have gnats. Do not bother yourself about it; disdain. Keep your mind serene as you keep your life clear.
Villemain is a brief segment taken from Hugo's Choses Vues (Things Seen), a running journal Hugo kept of events he witnessed. The original French versions of these journals were published after Hugo's death.
Misattributed
“You will hear it for yourself, and it will surely fill you with wonder.”
Source: The Travels
“I have not told half of what I saw.”
Non ho scritto neppure la metà delle cose che ho visto.
On his death-bed, when urged to retract "some of the seemingly incredible statements he made in his book", as quoted in The travels of Marco Polo, the Venetian (J. M. Dent, 1926), p. xxiv. Quote in Italian from Imago mundi seu Chronica (c. 1330) by Jacopo d'Acqui, as reported in the bibliographic note to Marco Polo: Storia del mercante che capì la Cina (2009) by Vito Bianchi.
Io parlo parlo ... ma chi m'ascolta ritiene solo le parole che aspetta. ... Chi comanda al racconto non è la voce: è l'orecchio.
Marco Polo to Kublai Khan, in Italo Calvino's Invisible Cities (1974), ch. 9
In fiction
Source: The Secret Teachings of All Ages (1928), p. xc
Context: European mysticism was not dead at the time the United States of America was founded. The hand of the mysteries controlled in the establishment of the new government for the signature of the mysteries may still be seen on the Great Seal of the United states of America. Careful analysis of the seal discloses a mass of occult and Masonic symbols chief among them, the so-called American Eagle. … the American eagle upon the Great Seal is but a conventionalized phoenix... Not only were many of the founders of the United States government Masons, but they received aid from a secret and august body existing in Europe which helped them to establish this country for a peculiar and particular purpose known only to the initiated few. The Great Seal is the signature of this exalted body —unseen and for the most part unknown — and the unfinished pyramid upon its reverse side is a trestleboard setting forth symbolically the task to the accomplishment of which the United States Government was dedicated from the day of its inception.
Preface to the Diamond Jubilee Edition of The Secret Teachings of All Ages
The Secret Teachings of All Ages (1928)
Context: The great materialistic progress which we have venerated for so long is on the verge of bankruptcy. We can no longer believe that we are born into this world to accumulate wealth and abandon ourselves to mortal pleasures. We see the dangers and realize that we have been exploited for centuries. We were told the twentieth century was the most progressive that the world has ever known, but unfortunately the progression was in the direction of self-destruction.
Quoted in the tribute of The Lost Symbol (2009) by Dan Brown
The Secret Teachings of All Ages (1928)
Context: A nation with culture is blessed. To live in the world without becoming aware of the meaning of the world is like wandering about in a great library without touching the books. It has always seemed to me that symbolism should be restored to the structure of world education. The young are no longer invited to seek the hidden truths, dynamic and eternal, locked within the shapes and behavior of living beings.
Open letter to Barrantes on the Noli, published in La Solidaridad (15 February 1890)
"The Philippines: A Century Hence" in La Solidaridad (1889-90) - translated from the Spanish by Charles Derbyshire
"Mi Ultimo Adios" st. 13 - poem written on the eve of his execution (29 December 1896) - translated from the Spanish by Charles Derbyshire.
“Truth does not need to borrow garments from error.”
Also translated as: Truth does not need to borrow garments from falsehood.
Noli me Tangere