
„Mówię do ludzi rozumnych, a więc nie do pana.”
do Stefana Niesiołowskiego w debacie sejmowej.
„Mówię do ludzi rozumnych, a więc nie do pana.”
do Stefana Niesiołowskiego w debacie sejmowej.
Wir wollen dass ihr uns vertraut
Wir wollen dass ihr uns alles glaubt
Wir wollen eure Hände sehen
Wir wollen in Beifall untergehen – ja
Könnt ihr mich hören?
Wir hören dich
Könnt ihr mich sehen?
Wir sehen dich
Könnt ihr mich fühlen?
Wir fühlen dich
Ich versteh euch nicht! (niem.)
Teksty piosenek
Źródło: Ich will, album Mutter (2001).
„Módl się tak, jakby wszystko zależało od Boga, a działaj, jakby wszystko zależało tylko od ciebie.”
podczas pobytu w Auschwitz.
„Módl się nie więcej, ale lepiej i ufaj. Modlitwa „zmusza” Boga…”
„Modlitwa i samotność czynią człowieka świętym.”
zakończenie wydanego przez Franciszka Józefa I manifestu Do moich ludów ogłoszonego w dniu 29 lipca 1914.
Źródło: Grzegorz Jaszuński, Ostatni monarchowie, wyd. Czytelnik, Warszawa 1975, s. 179.
„Zwycięstwo powinno być nawykiem, a nie możliwością.”
Winning should be a habbit, not an option. (ang.)
Źródło: „Filmfare”, grudzień 2008
Nec desilies imitator in artum,
unde pedem proferre pudor vetet aut operis lex. (łac.)
Listy, List do Pizonów (Sztuka poetycka)
Źródło: 134, 135
„Choćbyś się pysznił swym bogactwem, nie zmieni to twojej wartości, nie uczyni cię lepszym.”
Źródło: Nic, co ludzkie... Aforyzmy, sentencje i przysłowia, oprac. Henryk Jurand, LSW, 1982, s. 81.
„Poeci pragną przynosić pożytek albo przyjemność.”
Aut prodesse volunt, aut delectare poetae. (łac.)
Listy, List do Pizonów (Sztuka poetycka)
Źródło: 333
„Czym nasiąknie świeży dzban, tym długo pachnie.”
Quo semel est imbuta recens, servabit odorem testa diu. (łac.)
pol. odpowiednik: czym skorupka za młodu nasiąknie, tym na starość trąci.
Listy
Źródło: I, 2, 69–70
„Życie nie dało niczego śmiertelnym bez wielkiej pracy.”
Sapere aude. (łac.)
Źródło: Leksykon złotych myśli, op. cit.
„Góry się rozstępują, rodzi się śmieszna mysz.”
Parturient montes, nascetur ridiculus mus. (łac.)
O nieudolnych poetach, obiecujących wielkie dzieła.
Listy, List do Pizonów (Sztuka poetycka)
Źródło: Stanisław Kalinkowski, Aurea dicta. Złote słowa. Słynne łacińskie sentencje, przysłowia i powiedzenia, Veda, Warszawa 2001, ISBN 8385584498, s. 175.
Źródło: 1, 139, tłum. Stefan Gołębiowski