Citát „Ha tudnám is, hogy holnap elpusztul a világ, még akkor is ültetnék egy almafát.“

„Itt állok, másként nem tehetek. Isten segítsen meg. Ámen.“

—  Luther Márton

Állítólagos beszéde a Worms-i birodalmi gyűlésen. 1521 Április 18
Eredeti: Hier stehe ich, ich kann nicht anders. Gott helfe mir. Amen.

„Koldusok vagyunk. Ez az igazság.“

—  Luther Márton

Eredeti: Wir sein pettler. Hoc est verum.

„I’d rather be ruled by a competent Turk than an incompetent Christian.“

—  Martin Luther

The earliest published source for such a statement yet located is in Pat Robertson — Where He Stands (1988) by Hubert Morken, p. 42, where such a comment is attributed to Luther without citation.
Disputed

„Be a sinner, and let your sins be strong (sin boldly), but let your trust in Christ be stronger, and rejoice in Christ who is the victor over sin, death, and the world.“

—  Martin Luther

Letter 99, Paragraph 13. Erika Bullmann Flores, Tr. from: <cite>Dr. Martin Luther's Saemmtliche Schriften</cite>Dr. Johann Georg Walch http://en.wikipedia.org/wiki/Johann_Georg_Walch Ed. (St. Louis: Concordia Publishing House, N.D.), Vol. 15, cols. 2585-2590. http://www.iclnet.org/pub/resources/text/wittenberg/luther/letsinsbe.txt
Kontextus: If you are a preacher of mercy, do not preach an imaginary but the true mercy. If the mercy is true, you must therefore bear the true, not an imaginary sin. God does not save those who are only imaginary sinners. Be a sinner, and let your sins be strong (sin boldly), but let your trust in Christ be stronger, and rejoice in Christ who is the victor over sin, death, and the world. We will commit sins while we are here, for this life is not a place where justice resides. We, however, says Peter (2. Peter 3:13) are looking forward to a new heaven and a new earth where justice will reign.

„Faith is a living, bold trust in God's grace, so certain of God's favor that it would risk death a thousand times trusting in it.“

—  Martin Luther

An Introduction to St. Paul's Letter to the Romans from<cite>Dr. Martin Luthers Vermischte Deutsche Schriften</cite>. Johann K. Irmischer, ed. Vol. 63(Erlangen: Heyder and Zimmer, 1854), pp.124-125. (EA 63:124-125) http://www.iclnet.org/pub/resources/text/wittenberg/luther/luther-faith.txt
Kontextus: Faith is a living, bold trust in God's grace, so certain of God's favor that it would risk death a thousand times trusting in it. Such confidence and knowledge of God's grace makes you happy, joyful and bold in your relationship to God and all creatures. The Holy Spirit makes this happen through faith. Because of it, you freely, willingly and joyfully do good to everyone, serve everyone, suffer all kinds of things, love and praise the God who has shown you such grace.

„If Satan can turn God's Word upside down and pervert the Scriptures, what will he do with my words -- or the words of others?“

—  Martin Luther, könyv Confession Concerning Christ's Supper

Confession Concerning Christ's Supper, Part 3. Robert E. Smith, tr.<cite>Dr. Martin Luthers Werke: Kritische Gesamtsusgabe</cite>. (Weimar: Herman Boehlaus Nachfolger, 1909), pp.499-500. http://www.iclnet.org/pub/resources/text/wittenberg/luther/luther-quoting.txt
Kontextus: By God's grace, I know Satan very well. If Satan can turn God's Word upside down and pervert the Scriptures, what will he do with my words -- or the words of others?

„They are sinning against the Holy Spirit when they refuse to accept the rebuke of the preachers through whom he speaks.“

—  Martin Luther

Appeal For Prayer Against the Turks, 1541 (Vermannung zum Gebet wider den Türken), Luther’s Works, 1968, volume 43, , p. 228.
Dr. Martin Luther's Sämmtliche Werke, 1842, Erlangen, Johann Konrad Irmischer, ed., vol. 32, p. 84. http://books.google.com/books?id=4qIUAAAAQAAJ&pg=PA84&dq=%22auch+in+den+Heiligen+Geist+s%C3%BCndigen%22&hl=en&ei=ub6XTeLMFOSY0QG_gpT8Cw&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=9&ved=0CFcQ6AEwCA#v=onepage&q=%22auch%20in%20den%20Heiligen%20Geist%20s%C3%BCndigen%22&f=false
Kontextus: As David said, “Against thee, thee only, have I sinned, so that thou art justified in thy sentence” [Ps. 51:4]. As a matter of fact, true Christians willingly accept the rebuke and judgment that is in the preaching of God’s word. But those who won’t receive this judgment show plainly that they are really damnable knaves. They are sinning against the Holy Spirit when they refuse to accept the rebuke of the preachers through whom he speaks. Or they are so far gone that they regard our preaching as nothing more than man’s word and so won’t tolerate it.

„It is an unsufferable blasphemy to reject the public ministry or to say that people can become holy without sermons and Church.“

—  Martin Luther

In Luther, Hartmann Grisar, 1915, London, Kegan Paul, Trench, vol. 4, p. 126, (referencing, the Corpus Reformatorum, vol. 4, 737-740. http://books.google.com/books?id=SbkWAAAAQAAJ&pg=PA759&dq=%22werden+ohne+predigt+und+kirchenamt%22&hl=en&ei=s-0oTbyWGo-u8Aaj1cz-AQ&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=1&ved=0CCIQ6AEwADgK#v=onepage&q=%22werden%20ohne%20predigt%20und%20kirchenamt%22&f=false) http://www.archive.org/details/luthergris04grisuoft http://books.google.com/books?id=1lMOAAAAQAAJ&pg=PA126&dq=%22It+is+an+unsufferable+blasphemy+to+reject+the+public+ministry%22&hl=en&ei=RMCXTdv0KMew0QGV5rmEDA&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=1&ved=0CCoQ6AEwAA#v=onepage&q=%22It%20is%20an%20unsufferable%20blasphemy%20to%20reject%20the%20public%20ministry%22&f=false
Kontextus: It is an unsufferable blasphemy to reject the public ministry or to say that people can become holy without sermons and Church. This involves a destruction of the Church and rebellion against ecclesiastical order; such upheavals must be warded off and punished like all other revolts.

„We are aliens and in-laws; they are blood relatives, cousins, and brothers of our Lord. Therefore, if one is to boast of flesh and blood the Jews are actually nearer to Christ than we are.“

—  Martin Luther

That Jesus Christ Was Born a Jew<cite>Luther's Works</cite>, American Edition (Philadelphia: Fortress Press, 1962), Volume 45, Page 201.
Kontextus: When we are inclined to boast of our position [as Christians] we should remember that we are but Gentiles, while the Jews are of the lineage of Christ. We are aliens and in-laws; they are blood relatives, cousins, and brothers of our Lord. Therefore, if one is to boast of flesh and blood the Jews are actually nearer to Christ than we are.

„Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit. Etiam egestas wisi a erat. Morbi imperdiet, mauris ac auctor dictum.“

Mai évfordulók
Dennis Nilsen fénykép
Dennis Nilsen
brit sorozatgyilkos 1945 - 2018
John Bowring fénykép
John Bowring
angol nyelvész, közgazdász, politikus, író és utazó 1792 - 1872
Ráth-Végh István fénykép
Ráth-Végh István26
magyar jogász, művelődéstörténeti szakíró, művelődéstörténé… 1870 - 1959
Chuck Schumer fénykép
Chuck Schumer
amerikai politikus 1950
Több 23 mai évfordulók